The Five Reflections
Origin:
The five
reflections, or “Gosei” in Japanese, were given to the Imperial Japanese Naval
Academy at Etajima in 1932 by Rear Admiral Matsushita, then superintendent of
the school. The five reflections are often borrowed by organizations that teach
and practice Budo because of their applicability to the practice of martial
arts and to spiritual and physical refinement/endeavor.
Japanese
Translation:
Hitotsu,
shisei ni motoru, nakarishika (Have I compromised my sincerity?)
Hitotsu,
genkou ni hazuru, nakarishika (Have I spoken or acted shamefully?)
Hitotsu,
kiryoku ni kakuru, nakarishika (Have I been lacking in spiritual vigor?)
Hitotsu,
doryoku ni urami, nakarishika (Must I regret the level of my effort?)
Hitotsu,
bushou ni wataru, nakarishika (Have I lapsed into laziness?)
Explanation:
Each of the
reflections begins with the word “One.” In Japanese, mottos and proclamations
follow this form, rather than listing elements “one, two, three,…” The
significance of this point is to understand that all of these precepts are
equally important. None are subordinated to another.
Each
reflection ends with the expression, “nakarishika,” a classical Japanese
expression meaning “have I not?,” which is close in flavor to the English,
“hast thou not?”
Shisei ni
motoru - Compromised sincerity
Have there
been times when I thought, “I must do such and such,” but allowed the feeling
of responsibility pass without following through?
Genkou ni
hazuru - Shame of words and actions
Am I guilty
of making statements that are inconsistent with my actions?
Do I
practice what I preach? Have I reneged on verbal commitments?
Kiryoku ni
kakuru – Lacking Spiritual Vigor
Has my
spiritual strength been adequate? Have I treated any of my endeavors as being
of less than primary importance?
Doryoku ni
urami – Regret effort level
Have I tried
hard enough? Are there cases in which I have decided ahead of time that I
cannot be successful, and hence not applied myself and given up?
Bushou ni
wataru – Lapse into laziness
Have I given
100% effort until the very end in all my endeavors? Have I decided “what I have
done so far is good enough,” and left important things un-addressed?
Use of the
Five Reflections in One's Practice:
At the
completion of mokusou at the end of practice, one will recite the Gosei in
Japanese. As one recites the reflections, one should think about one's practice
that day, and think about whether one can sincerely answer no to each of the
questions the reflections address.
Mokuso (黙想, mokusō?) is a Japanese term for meditation,
especially when practiced in the traditional Japanese martial arts. Mokuso
(pronounced "moh-kso") is performed before beginning a training
session in order to "clear one's mind", very similar to the zen
concept of mushin. This term is more formally known
to mean, "Warming up the mind for training hard."
No comments:
Post a Comment